--- Kuurojen museo
square (8K)

Utdrag ur skriftliga samtal mellan Johan Ludvig Runeberg och Carl Oscar Malm

Mars 1854

Malm: Huru befinner Du, gode Broder, Dig? Jag har några gånger sökt Dig förgäfves förr än idag -
Runeberg: Tack for frågan, bra. Jag har nyligen kommit hem från en resa till Åbo. Om qvällarna spatserar jag vanligen till kl. 7 och deröfver; du har kanske sökt mig på sådan tid.
Malm: Jag har egentligen sökt Dig innan Du reste till Åbo, men af mörka fönster har syntes att Du varit utgången i staden - Jag tror nästan att jag inom 20 ej får institutet realiseradt i anseende till det stora krigets [Krimkriget (1853-1856)] förödelser, da Ryssland måste uttömma sin tillgång för kriget -
Runeberg: Få se hur det går, det mörknar mer och mer. Hoppas måste man ändå att möjliga krigshändelser icke helt och hållet störa alla fredliga värf, och bland dessa äro visst äfven omsorgerna for likars bildning ingalunda de minst viktiga. [- -]

Runeberg: Huru är det nu, min broder, hvarmed sysselsätter du dig mest om dagarna? Har du för närvarande mycket göra med disciplar, och hinner du läsa och studera for egen räkning? Och på lediga stunder, hvilka äro dina nöjen och förströelser? Ursäkta att jag frågar, jag gör det mer af deltagande än af nyfikenhet, det kan du lita på.
Malm: Jag har blott en elev för närvarande i skolan - han är redan så myndig och har derför trögt att undervisas - Dock är han mycket sedlig - således har jag ej mycket att sysselsätta mig med min skolas hållande, då jag har blott en discipel - Hemma roar jag mig med läsning i åtskilliga ämnen t.ex: Theologi, physik, statistik m.m. äfvensom små studier i främmande språk - Jag har inga nöjen utom schackspel och vanliga visiter äfvensom spatserfärder, då jag är ledig - men händer det att jag saknar något nöje, så söker jag en tidsfördrif i ett värdshus att läsa nyare tidningar - var lugn! Jag svarar gerna på alla dina frågor -

Vår 1854

Malm: hindrar jag kanske Dig från den tillämnade spatserfärden i qväll? Nyligen har jag läst Dina noveller - De äro verkligen intressanta -
Runeberg: Jag kom nyss tillbaka från min spatserfärd, och är således icke hindrad att språka med dig, som jag så sällan fått träffa. De små novellerna äro längesedan skrifna och utan anspråk. De flesta äro, som du sett, blott små rolighetsmakerier - [- -]

Malm: Jag har gifvit kostnadsfri undervisning åt döfstumma gossar G[- -], W[- -] och till en del H[- -] - Det var skada att ingen af mina elever har genomgått den nödiga lärokursen ty de flesta deraf dimitterades i förtid för vissa trångmåls skull - således har jag många svårigheter och olägenheter för skolan att bekämpa. Jag var ofta frestad att upplösa skolan och kanske gå i ett boktryckeri för att bli en sättare, om jag ej lyckas få institutet, eller få ett annat passande yrke - men derom vill jag ej tala utom med högst få, hvartill Du räknas -
Runeberg: Så länge Du kan måste du hålla dig ifrån det förslaget att gå in vid ett boktryckeri och öfverge ditt tilltänkta institut. Genom den förra banan skulle du blott komma att bereda din egen bergning, utan någon verkligare tillfredställelse for dig sjelf ens, genom den sednare kunde du bli till gagn for hela vårt land och vinna den glädje som med en sådan ädel mission är förenad. Tål derför tiden ännu, sålänge du kan slå dig ut i dina ekonomiska affärer, och vänta på bättre dagar, då man blir varmare for din sak. Dessa dagar komma nog engång [- -]

År 1856

Malm: Huru mår Du, käraste Broder? Geheime Rådet von Haartman, som önskade att jag skulle skrifva en ansökning om understödet, återskickade den på ostämpladt papper skrifna ansökningen med det yttrande att jag skulle skrifva den på Sigillata Charta och bifoga den ett intyg af Biskopen om mitt uppförande, m.m. - Emil hade sagt mig att jag skulle skrifva på ostämpladt, men jag skrifver på Charta - Derföre ville Du vara god och rätta något i conceptet till min ansökan - von Haartman har sagt att han ville fortskaffa ansökningen direkte till Kejsaren utan att den skulle gå igenom Senaten -
Runeberg: I mitt tycke är inlagan alldeles sådan den bör vara, så att jag icke vet något att tillägga eller borttaga, måtte den bära önskad frukt. Det enda ordet "verkligen" torde vara öfverflödigt och låter unisont med det föregående "föverkligas". [- -]

Malm: På allt sådant möjligt tänkte jag och gör alla calculer, i fall jag får understöd - i fall skolan florerat efter flera år, så torde jag flytta till Auras strand på hvilken ett bildningstempel under Guds ledning uppföres medelst samlade medel från ädle samaritaner till Guds ära och samhällets heder på Christendomens fasta mullrika hälleberg, der själar hos de olyckliga blomstra under himmelens dagg ofvanifrån - men sådant kunde ej ske förr än efter många år, räknadt från det nuvarande krigets upphörande -

Skriftlig samtal mellan Carl Oscar Malm och en okänd person.

År 1853

?: Hvarföre begagnar Tit. ej griffeltaflva? En sådan vore bättre.
Malm: Emedan strykningen är obeqvämlig i anseende till mycken smuts på händer och kläder och till ett fult utseende, som den skfriffertafla har. [- -]

Malm: Taflan var ej beqvämlig att rymma i fickan. - Derföre nyttar jag helst papper och blyertspennor, i hvilket fall man, i synnerhet damer ej behöfva frukta, då jag omvexlar flera ark papper efter olika med mig samtalade personer så att den ena ej läser den andras och de efter slutadt samtal kunde behålla det skrifna papperet, å hvilket de samtalat med mig -
?: Skälen äro goda, men nog kunde en liten papp-tafla för mindre frågor vara beqväm, om den vore inrättad med flere blad -

paluu (2K)Människor och intressen